Junge Sprachwissenschaft e. V.

Association & Board


Victor, Pauline, Maria, Marvin, Julia and Aaricia and form the board of the association Junge Sprachwissenschaft e. V. The name translates to ‘Association for Young Linguistics’ in English. The association was founded in 2015 as a successor to the StuTS e.V. by members of the StuTS-community. The first board was composed of Dominik, Stefanie and Sebastian, the second board of Annika, Jorina, Sebastian, Bettina, Tobias and Markus. We would like to thank them for their initiative and ongoing support for the association and our work as a board!

For any questions, suggestions, or requests, you can reach us by email at vorstand [at] junge-sprachwissenschaft [dot] de or via social media.

If you want to know how you can become a member and participate in the activities of the association, have a look at the membership and postings sections on this website!


Our statutes and the membership form are downloadable as PDFs here.


The Association for Young Linguistics wants to connect young linguists within and across linguistic and related disciplines. We also see it as our task to further the understanding and handling of language in society. The aims as defined in the statutes are realised among other activities through our support of the StuTS (Studentische Tagung Sprachwissenschaft, Student Conference for Linguistics). As successor to the StuTS e.V., we feel especially connected to this particular conference, but we also support the organisation of other events for academic networking and discourse.

The association has taken up the task of archiving all available information on information and hints for organising a StuTS and to update this archive regularly, thereby facilitating the work of all organisational teams. We also provide the necessary infrastructure, including such services as email-accounts, websites, administration of registrations, and a conference management system.

Our support thereby goes beyond mere financial help. We support student conferences through long-term help in attempts towards internationalisation and cooperation with neighbouring disciplines upon request. At the same time, we support communication and cooperation between past and present participants and organisational teams of the conferences. Finally, we encourage the publication of content presented and discussed at the conferences through archives of books of abstracts, presentations, and the publication of proceedings.